Autor: Robert Simon
Dátum Stvorenia: 19 V Júni 2021
Dátum Aktualizácie: 14 Smieť 2024
Anonim
Ako hovoriť brazílsky portugalsky - Vodítka
Ako hovoriť brazílsky portugalsky - Vodítka

Obsah

V tomto článku: Naučte sa abecedu a výslovnosť Nájdite konverzáciuVyvíjajte svoju slovnú zásobuObo obohatte svoje vedomosti16 Referencie

Úradným jazykom, ktorým hovoria Brazílčania, je portugalčina. Od tordesilskej zmluvy v roku 1494 a do roku 1822, keď brazílska vláda získala nezávislosť, bola Brazília portugalskou kolóniou. Preto Brazílčania stále hovoria portugalsky. Brazílska portugalčina sa síce prísne vziať do úvahy, brazílska reč sa však vzdialila od európskej portugalčiny.


stupňa

1. časť Učenie abecedy a výslovnosti



  1. Naučte sa vyslovovať portugalskú abecedu. Výslovnosť, aj keď sa príliš nelíši od španielčiny, vám na niektorých miestach spôsobí problémy (samozrejme, za predpokladu, že španielčinu poznáte). Tu sú základné zvuky (pre izolované listy) vo väčšine dialektoch brazílskej portugalčiny:
    • A = á
    • B =
    • C = ce
    • D = náprstok
    • E = è
    • F = EFE
    • G = brod
    • H = AGM
    • I = ja
    • J = Jota
    • K = "toto"
    • L = modelovať iba
    • M = th
    • N = en
    • O = alebo
    • P = pe
    • Q = ku
    • R = Wanders
    • S = zákolesníkmi
    • T = ty
    • U = alebo
    • V = vee
    • W = "dabliou"
    • X = CHIJ alebo „chis“
    • Y = "ipsilon"
    • Z = zo



  2. Oboznámte sa s príbuznými. Toto sú akcenty alebo symboly umiestnené nad písmenom. Rovnako ako vo francúzštine, je ich niekoľko, ktoré sa pridávajú v závislosti od okolností.
    • Vlna (~) označuje nasalizáciu. Nosom sa vysloví list sprevádzaný vlnou.
    • Ç / ç sa vyslovuje „ss“ (ako vo francúzštine).
    • Ê / ê sa tu používa cirflex ako značka tonického napätia a vyslovuje sa ako a / e /.
    • Vážny dôraz (`) sa používa iba na písmeno„ a “a iba na označenie kontrakcie. Pred predložka „à“ plus určitý ženský článok „la“, ktoré sa v portugalčine nazývajú „a“, sa v zmluve uzatvárajú v „à“: napríklad ak povieme „à la ville“, povieme „à cidade“.
    • Akútne zameranie na „a“, „na“ sa používa iba na označenie tonického stresu, keď je v neobvyklej polohe (pozri pravidlá zvýraznenia nižšie).



  3. Naučte sa pravidlá a výnimky. Rovnako ako vo francúzštine, portugalčina obsahuje množstvo pravidiel, ktoré upravujú výslovnosť písmen, vrátane ich pozície v slove. Niekedy sa výslovnosť, na ktorú ste zvyknutí, a správna výslovnosť v portugalčine líšia. Tu je niekoľko príkladov.
    • Keď sú písmená ma na konci slabiky (ale nie vtedy, keď sú medzi 2 samohláskami), nazalizujú predchádzajúcu samohlásku, napríklad „in, en“ atď. „Bem“ (dobrý) je skôr vyslovovaný ako „ben“ francúzsky (buďte opatrní, v tomto prípade „n“ nie je ticho).
    • Písmená „-ão“ sa označujú ako „aon“.
    • Písmená s, rovnako ako vo francúzštine, sa vyslovujú „z“ medzi 2 samohláskami a „ss“, keď sa zdvojnásobia alebo umiestnia na začiatok slova.
    • Písmená d a t sa pred písmenami „e“ alebo „i“ stávajú „j“ a „ch“. takto, Saudades sa označuje ako „sa-or-DA-jiz“.
    • Keď už hovoríme o Saudades, „e“, ktoré nie je zvýraznené, sa na konci slova vyslovuje „i“.
    • Neprízvučný „o“ sa vyslovuje „alebo“. como je preto skôr vyslovovaný ako „comou“
      • Niekedy nie je „o“ vôbec vyslovované a potom sa v niektorých dialektoch stáva „kohéziou“.
    • Písmeno "l" sa vyslovuje "alebo", ak sa nenachádza medzi 2 samohláskami a je na konci slabiky. Brazília sa vyslovuje „bra-si-ou“.
    • Písmeno „r“ sa vyslovuje ako aspirované písmeno „h“. Slovo morro Takže povedzte „MO-hou“.


  4. Spravidla kladú tonický dôraz na druhú slabiku. Ak tento výraz nie je zvýraznený, slovo sa potom vytrie dikritickým znamienkom, aby ste naznačili, kam umiestniť tonický dôraz. Nevidíte žiadny prízvuk? V tomto prípade sa uplatňuje všeobecné pravidlo a tonický dôraz sa kladie na druhú slabiku (s výnimkou dvojslabičných slov): „CO-mou“, „Sa-ou-DA-jiz“, „Bra-Zi-ou“.
    • Naopak, výrazy „sekretária“ alebo „automático“ znamenajú akútne zameranie na písmeno „a“, že tonické napätie pripadá na poslednú slabiku.


  5. Ak hovoríte po španielsky, všimnite si rozdiely. Vo všeobecnosti je hovorená španielčina v Európe vzdialená od brazílskej portugalčiny vzdialenejšia, ako ste pravdepodobne predpokladali, v južnej Amerike. Aj keď španielsky hovoriaci jazyk v Južnej Amerike a brazílskej portugalčine sú blízko, stále existujú určité rozdiely.
    • Vždy používajte koniec slovesa v tretej osobe na spojenie slovesa s druhou a treťou osobou (ekvivalent „ustedes“ + 3. osoba množného čísla), „vy“ sa konjugujete ako „oni, oni“. Či už prednášate alebo hovoríte so svojimi priateľmi, budete musieť vždy používať ekvivalent „ustedes“.
    • Slovník môže byť tiež celkom odlišný, dokonca aj pre najbežnejšie slová. Červená v španielčine sa v brazílskej portugalčine nazýva „rojo“, Vermelho, Existuje veľa falošných priateľov! Takže tip, neskúšajte uhádnuť.
    • V praxi existujú iba 4 konjugačné zakončenia, ktoré si treba zapamätať slovesom a časom, ktoré veci trochu zjednodušia, ale budete vedieť budúcu budúcnosť (vo francúzštine neexistuje).


  6. Vedzte, že Rio má vlastný prízvuk. Ak cestujete alebo budete žiť v Riu, je dobré vedieť, že Cariocas (obyvatelia Rio) majú spôsob, ako rozprávať a mať vlastný prízvuk. Hlavné rozdiely sú vo výrazoch a použitých výrokoch (uvoľnenejších), ako aj v zmenách výslovnosti.
    • Slovo „OK“ (pre potvrdenie ponuky) sa stáva Demorou! „Skvelé, skvelé,“ hovorí Bacana a inteligente (inteligentný) sa stáva Cabeçudo a to sú len 3 príklady!
    • Sľub je vo väčšine situácií samozrejmosťou, ale ak sledujete futbalový zápas v miestnom bare, je isté, že sa budú vymieňať slová s prísľubom. Porra je v tomto prípade dobré slovo na vyjadrenie všeobecnej frustrácie.
    • Pokiaľ ide o výslovnosť, najväčší rozdiel je v prípade písmena r, výslovnosť výrazu „r“ je v Riu výraznejšia (nezabudnite, že výraz „r“ sa vyslovuje ako „aspirovaný h“). Takže si pomyslite na anglickú výslovnosť slova „loch“. Táto výslovnosť sa používa pre všetky „r“, ktoré sú na začiatku alebo na konci slova, „r“ zdvojnásobené alebo tie, ktorým predchádza „n“ alebo „l“.
    • Písmená s sa označujú ako „ch“, keď sa nachádzajú na konci slova alebo na konci slabiky a za ním nasleduje tichá spoluhláska (t, c, f, p). Napríklad, meus pais (moja krajina) sa stáva „polovičným paichom“.


  7. Poznať pravidlá výslovnosti slov. Najmä tie, ktoré nekončia „r“, „s“ alebo „m“. Budete ich musieť vysloviť, akoby na koniec slova skĺzol neviditeľný znak „i“: napríklad, internet sa označuje ako „in-teH-NE-chi“. Teraz to vyskúšajte trikrát rýchlo. Dokážete uhádnuť výslovnosť slova hip hop ? Musíme povedať „hippi-hoppi“!
    • Dlhové slová sú v brazílskej portugalčine oveľa častejšie ako v portugalčine alebo európskej španielčine. Napríklad pre počítačovú myš je potrebné používať „myš“ v Južnej Amerike, ale „ratón“ v Európe.

2. časť Rozhovor



  1. Naučte sa, ako pozdraviť ľudí. Toto je prvá vec, ktorú budete robiť pri vstupe do miestnosti, takže je najlepšie vedieť, čo povedať. Miestni obyvatelia budú radi, že sa budete usilovať. Tu je niekoľko pozdravov:
    • Olá / Oi = Ahoj / Ahoj
    • Bom dia = Ahoj
    • Boa tarde = Dobrý deň (na popoludnie)
    • Boa noite = Dobrý večer / dobrú noc
    • Tu je niekoľko výrazov týkajúcich sa času:
      • Manh = ráno
      • dia = deň
      • Noite = noc alebo večer
      • tarde = popoludní
      • Pela manhã = ráno
      • Z priem = v deň
      • Neskoro = popoludní
      • Samozrejme = noc


  2. Naučte sa jednoduché vety každý deň. Budú užitočné, ak sa stratíte na ceste alebo ak chcete konverzovať v bare alebo kaviarni.
    • Eu não falo português. - Nehovorím po portugalsky.
    • (Você) Fala francês? - Hovoríš po francúzsky?
    • Eu sou de ... (Paríž). - Pochádzam z ... (Paríž).
    • Eu sou português. - Som Portugalec.
    • Desculp / Com licença. - Prepáčte.
    • Muito obrigado / a - Ďakujem veľmi pekne.
    • Z nada - Ste vítaní.
    • Desculpe - Prepáčte.
    • Até ale. - Uvidíme sa neskôr.
    • Tchao! - Zbohom!


  3. Opýtajte sa. Ak sa chcete zlepšiť, určite musíte začať rozhovory a potom budete musieť vedieť, ako sa pýtať. Tu je niekoľko, ktoré vám pomôžu.
    • Vokálna vlna? - Kde si?
    • Vlny vocês moram? - Kde bývaš?
    • Quem é ela? - Kto je to? (pre dievča / ženu)
    • Kde je? - Čo je to?
    • Vlna banho / o banheiro casa? - Kde sú toalety?
    • Kam ideš - Čo to robíš?
    • Quanto custa isso? alebo Quanto isso custa? - Koľko to stojí?


  4. Choďte jesť v reštaurácii. Reštaurácia je jedným z najlepších miest na precvičenie vašich vedomostí. Tu je niekoľko viet, ktoré môžete použiť na preukázanie toho, že ovládate svoj predmet:
    • Čo chceš robiť? - Čo chceš jesť?
    • Você está com fome? - Máte hlad?
    • Čo robiť béžové? - Čo chceš piť?
    • Eu queria um cafezinho. - Chcel by som kávu.
    • O čo odporúčam você? - Čo odporúčate?
    • Eu quero fazer o pedido. - Chcel by som zadať objednávku.
    • Uma cerveja, por favor. - Pivo, prosím.
    • Conta, por laskavosť. - Dáma prosím.


  5. Počas cesty si vymieňajte sľuby. Ak sa nachádzate v Brazílii, možno budete musieť vymeniť sľuby. Tu je niekoľko populárnych príkladov:
    • Feliz Aniversário = Všetko najlepšie k narodeninám
    • Feliz Natal = Veselé Vianoce
    • Feliz Ano Novo = Šťastný nový rok
    • Feliz Dia Dos Namorados = Šťastný Valentín
    • Feliz Dia das Mães = Deň matiek
    • Feliz Dia späť Pais = Deň šťastného otca

3. časť Rozvíjanie slovnej zásoby



  1. Naučte sa čísla. Je to ako upadnúť do detstva. Či už v supermarkete, v bare alebo na cestách, budete potrebovať minimálnu znalosť čísel. Je potrebné poznamenať, že čísla jedna, dve a sto sú rodové. Tu sú základy:
    • 1 - um/uma („Jeden“ / „Jeden“)
    • 2 - mať/Duas
    • 3 - Três
    • 4 - quatro
    • 5 - Cinco
    • 6 - Seis
    • 7 - Sete
    • 8 - oito
    • 9 - nove
    • 10 - dez
    • 20 - Vint
    • 21 - vinte e um
    • 30 - Trine
    • 31 - trinte e um
    • 40 - QUARENTA
    • 41 - quarenta e um
    • 50 - cinquenta
    • 51 - Fiveüenta e um
      • Porozumeli ste ich tréningu? Je to jednoduché, ako vo francúzštine, najprv dáte slovo desiatky, potom slovo „e“ a potom slovo jednotiek.


  2. Naučte sa dni v týždni. Nech už je jazyk akýkoľvek, vždy je dobré vedieť, čo sa deje a kedy sa to stane.
    • domingo = Nedeľa
    • Segunda-feira = Pondelok
    • Terca-feira = Utorok
    • Quarta-Feira = Streda
    • Quinta-feira = štvrtok
    • sexta-feira = Piatok
    • sábado = Sobota


  3. Naučte sa farby. Či už ide o nakupovanie, stravovanie alebo komunikáciu, poznať názov farieb je vždy užitočné.
    • Preto = čierna
    • azul = modrá
    • marrom = hnedá
    • činže = šedá
    • verde = zelená
    • laranja = oranžová
    • rosa = ružová
    • Roxo = fialová
    • Vermelho = červená
    • branco = biela
    • Amarelo= žltá


  4. Naučte sa prídavné mená. Byť schopný hovoriť o veciach okolo vás bude určite užitočný. Ak viete viac ako podstatné mená a slovesá, budete môcť vyjadriť svoj názor a lepšie porozumieť. Rovnako ako vo francúzštine, cieľ má dve formy: mužský a ženský.
    • mau/my = zlé / zlé
    • bom/boa = dobrý / dobrý
    • bonito/bonita= pekná / pekná
    • skvelý = veľký / veľký
    • deliciosa/deliciosa = chutné / chutné
    • facil = ľahké
    • smutný = smutné
    • pequeno/Pequena = malý / malý
    • Feio/FEIA = škaredé / škaredé
    • novo/nova = nový / nový
    • V portugalčine, rovnako ako vo francúzštine, je cieľom kombinácia pohlavia a čísla s menom, ktoré kvalifikuje. Známka ženy je najčastejšie „-a“.


  5. Naučte sa hovoriť o ľuďoch. V portugalčine, rovnako ako vo francúzštine, je potrebné sloveso združiť podľa predmetu. Tu je zoznam osobných zámen:
    • eu = I
    • vy alebo Você = vy (você sa v Brazílii bežne používa)
    • ele/Ela = on / ona
    • nos (Bežné použitie gente, „Ľudia“) = nás
    • Voces= ty
    • Eles/ELAS = oni, oni


  6. Naučte sa niektoré bežné slovesá. Teraz, keď viete zámená, tu sú niektoré bežne používané slovesá, ktoré ich sprevádzajú (sú napísané na konci):
    • ser = byť
    • comprar = kúpiť
    • beber = piť
    • návštevník = jesť
    • dar = dať
    • falar = hovoriť
    • Escrever = písať
    • dizer = povedať
    • andar = chôdza


  7. Byť schopný spojiť tieto slovesá. Bohužiaľ, schopnosť povedať, že som Francúz, nie je príliš pôsobivá, preto musíte súhlasiť s touto témou. Rovnako ako vo francúzštine, aj portugalské slovesá sú rozdelené do 3 skupín podľa ich konca na konci „-ar“, „-er“ a „-ir“. Tu nájdete iba spriahnutie bežných slovies. Poradie osobných zámen je rovnaké ako vo francúzštine.
    • Slovesa v "-ar", ako comprar, konjugujte s nasledujúcimi zakončeniami -o, -as, -a, -amos, -ais, -am. Čo dáva: COMPRO, compras, compra, Compramos, comprais a comprate.
    • Slovesá v "-er", ako návštevník, konjugujte s nasledujúcimi zakončeniami -o, -es, -e, -emos, -eis, -em. Čo dáva: como, prichádza, prísť, comemos, Comeis a COMEM.
    • Slovesá v "-ir", ako voľno, konjugujte s nasledujúcimi zakončeniami -o, -es, -e, -imos, -is, -em. Čo dáva: parto, partes, parte, partimos, strany a partem.
    • Samozrejme, v súčasnosti sú to len 3 príklady. Rovnako ako vo francúzštine existuje veľa nepravidelných slovies a mnohokrát a módy, ale bolo by príliš dlhé ich tu popísať.


  8. Naučte sa rozprávať čas po portugalsky. Čo horas são, por favor? čo znamená: „Koľko je hodín, prosím? "
    • E uma hora = Je to 1 hodina
    • São duas horas= 2 hodiny
    • São três horas = Je to 3 hodiny
    • São dez horas = Je 10 hodín
    • São jedenásť horas= Je 11 hodín
    • São doze horas= Je 12 hodín
    • São oito horas da manhã = Je 8 hodín ráno
    • E uma hora da tarde = Je 1:00 popoludní
    • Sao oito horas da noite = Je 20:00
    • E uma hora da manhã = Je jedna hodina ráno

4. časť Prehĺbte svoje vedomosti



  1. Použite interaktívne nástroje dostupné na internete. Veľké množstvo webových stránok vám môže pomôcť zlepšiť vaše jazykové schopnosti. Memrise a Busuu sú dve z mnohých stránok, ktoré ponúkajú interaktívne kvízy, ktoré vám pomôžu rozvíjať vaše jazykové znalosti. Urobíte omnoho viac, ako si prečítate zoznamy slovníkov v nádeji, že si ich uchováte. Je to zábavný spôsob, ako sa začať učiť!
    • Ak chcete vylepšiť svoju výslovnosť, počúvajte skladby alebo videá online. Pretože je veľa a niekedy ťažko zapamätateľných pravidiel, ponorte sa čo najčastejšie. To je to najlepšie, čo musíte urobiť, aby ste opravili chyby, ktoré robíte stále.


  2. Zúčastnite sa lekcií Ak budete musieť hovoriť jazykom niekoľko hodín týždenne, často získate motiváciu na ďalšie vzdelávanie. Vyhľadajte jazykovú školu alebo susedské združenie, ktoré ponúka kurzy portugalčiny: kurzy konverzácie, obchodnú portugalčinu alebo všeobecné učňovské vzdelávanie. Akékoľvek vystavenie portugalčine bude pre vás prínosom!
    • Čím menšia je trieda, tým lepšie. Ak je skupina veľká, skúste nájsť niekoho, s úrovňou trochu vyššou ako je tá vaša, s ktorou môžete trénovať. Ak je interval medzi triedami príliš veľký na to, aby ste mohli skutočne napredovať, vytvorte študijnú skupinu, v ktorej môžete trénovať každý deň.


  3. Porozprávajte sa s domorodcami. Môže to byť strašidelné, ale je to najrýchlejší a najúčinnejší spôsob zlepšenia. Sú si vedomí, že ich jazyk je ťažký, takže sa nemusíte báť, ak urobíte chyby. Budú radi, že vynaložíte úsilie! A so školením bude menej a menej stresujúce a ťažké.
    • To je jeden z dôvodov, prečo je účasť na hodinách dobrý nápad. Váš učiteľ a ostatní študenti v triede môžu mať prístup k sieťam, ku ktorým nemáte prístup a z ktorých by ste mohli mať úžitok. Stretnete nových ľudí, ktorých by ste inak nikdy nepoznali, a určite budete mať úžitok.


  4. Využite všetky svoje zručnosti. Možno si myslíte, že rozprávanie je najlepším spôsobom, ako sa zlepšiť, ale pomôže vám aj písanie, čítanie a počúvanie (najmä druhé čítanie). Najlepšie je, samozrejme, hovoriť, ale byť dobrým v iných oblastiach vám neublíži! Vezmite si knihu, založte noviny v portugalčine, počúvajte hudbu a sledujte dokumenty a filmy. Používajte všetky dostupné médiá.
    • YouTube je dobré miesto, kde začať. Nájdete tu veľa online návodov, ktoré vášmu mozgu povedú tento nový jazyk, a pomôžu vám rýchlejšie a ľahšie nájsť slová.

Nedávne Články

Ako sa ubezpečiť, že jeho indické prasa je šťastné

Ako sa ubezpečiť, že jeho indické prasa je šťastné

V tomto článku: Nataviť základné pohodlieDivert indického praaťaocializovať indického praaťa38 Referencie Máte ošípané z Indie, ktoré a chcete nudiť, nešťa...
Ako sa baviť bez priateľov

Ako sa baviť bez priateľov

je wiki, čo znamená, že veľa článkov napíalo niekoľko autorov. Na vytvorení tohto článku a na jeho vydaní a jeho zlepšovaní v priebehu čau podieľalo 49 anonymný...